top of page
Writer's pictureRachelle

梨炒雞 Pan-fried chicken with pear [slices]

取雛雞胸肉切片,先用豬油三兩熬熟,炒三四次,加蔴油一瓢,縴粉、鹽花、薑汁、花椒末各一茶匙,再加雪梨薄片、香蕈小塊,炒三四次起鍋,盛五寸盤。


Take some young chicken breasts and slice them. Cook them in three liang [about 100g] of pork fat, stirring three or four times. Add a spoonful of sesame oil, followed by starch, salt, ginger juice, and Sichuan pepper, a teaspoon of each one. Then add thin slices of pear and small pieces of shiitake. Stir [everything] three or four times in the frying pan and serve on a five-cun [about 16cm] plate.


* From Yuan Mei (1716-1797), Suiyuan shidan 隨園食單, Yuan Mei quanji xinbian 袁枚全集新編 edition (Hangzhou: Zhejiang guji chubanshe, 2015), vol. 15, 40; see also here (2.22b).


Detail of album leaf by Wang Chengpei 汪承霈 (d. 1805)

Image credit: National Palace Museum, Taipei


 

Copyright Declaration*:

 

The texts and images used on the website of Rachelle's Lab are either from the public domain (e.g. Wikipedia), databases with open data licenses (e.g. Shuhua diancang ziliao jiansuo xitong 書畫典藏資料檢索系統, National Palace Museum, Taipei), online libraries that permit reasonable use (e.g. ctext.org), or original work created for this website.

 

Although fair use of the website for private non-profit purposes is permitted, please note that the website of Rachelle's Lab and its content (including but not limited to translations, blog posts, images, videos, etc.) are protected under international copyright law. If you want to republish, distribute, or make derivative work based on the website content, please contact me, the copyright owner, to get written permission first and make sure to link to the corresponding page when you use it.

 

版權聲明: 

 

本站所使用的圖片,皆出自公有領域(如維基)、開放數據庫(如臺北故宮博物院書畫典藏資料檢索系統)、允許合理引用的在線圖書館(如中國哲學電子化計劃)及本人創作。本站允許對網站內容進行個人的、非營利性質的合理使用。但請注意,本站及其內容(包括但不限於翻譯、博文、圖像、視頻等)受國際版權法保護。如需基於博客內容進行出版、傳播、製作衍生作品等,請務必先徵求作者(本人)書面許可,并在使用時附上本站鏈接,註明出處。

 

*Read more about copyright and permission here.

 

0 comments

Comments


bottom of page