top of page
Writer's pictureRachelle

劉逢源《補鍋匠》“Wok Mender” by Liu Fengyuan (fl. 17th century)

高隱昔傳磨鏡客,

奇蹤今見補鍋人。

若將姓字留天地,

縱使巢由亦外臣。


{非薄巢、由,要見不留姓字為最高耳,必求其人以實之,毋乃鑿乎?}

 

In old stories there is a dignified recluse, a mirror grinder; [1]

In the present here is [a man of] unfathomable movements, a wok mender.[2]

If [he] makes [his] name known to the world,

Even Chao [Fu] and [Xu] You [3] will be nothing but his courtiers. 


{This is not to belittle Chao [Fu] and [Xu] You. The thing is that the greatest [recluse] never reveals his name. [If we] have to find out his identity to prove [his existence], would it not be too pedantic?}

 

* From Shen Deqian 沈德潜 (1673-1769) ed., Qingshi biancai 清诗别裁 (Shanghai: Shanghai guji chubanshe, 1984), 6.248.


[1] Referring to the story of Fuju xiansheng 負局先生, a man of unknown origin, in Liu Xiang's 劉向 (77-8 BCE) Liexian zhuan 列仙傳; see Liexian zhuan jiaojian 列仙傳校箋, annotated by Wang Shumin 王叔岷 (1914-2008) (Beijing: Zhonghua shuju, 2007), 2.150; or a quick reference here). When grinding the mirror, Fuju xiansheng always asks if his client has any health issues and then offers pills which later prove effective.

[2] Here the poet probably hints at the itinerant business of the wok mender in jest. Wok menders often do not have a permanent stall or shop, so it can be difficult to know when they come and where they go.

[3] Both were famous hermits of legendary antiquity and became supreme models for scorning common pursuits of power and fame and choosing to eschew all social and political activities.

A wok mender in Canton, ca. 1790; watercolour and ink on paper

Image credit: Victoria and Albert Museum


 

Copyright Declaration*:

The texts and images used on the website of Rachelle's Lab are either from the public domain (e.g. Wikipedia), databases with open data licenses (e.g. Shuhua diancang ziliao jiansuo xitong 書畫典藏資料檢索系統, National Palace Museum, Taipei), online libraries that permit reasonable use (e.g. ctext.org), or original work created for this website.

Although fair use of the website for private non-profit purposes is permitted, please note that the website of Rachelle's Lab and its content (including but not limited to translations, blog posts, images, videos, etc.) are protected under international copyright law. If you want to republish, distribute, or make derivative work based on the website content, please contact me, the copyright owner, to get written permission first and make sure to link to the corresponding page when you use it.

版權聲明: 

本站所使用的圖片,皆出自公有領域(如維基)、開放數據庫(如臺北故宮博物院書畫典藏資料檢索系統)、允許合理引用的在線圖書館(如中國哲學電子化計劃)及本人創作。本站允許對網站內容進行個人的、非營利性質的合理使用。但請注意,本站及其內容(包括但不限於翻譯、博文、圖像、視頻等)受國際版權法保護。如需基於博客內容進行出版、傳播、製作衍生作品等,請務必先徵求作者(本人)書面許可,并在使用時附上本站鏈接,註明出處。

 

*Read more about copyright and permission here.

0 comments

Recent Posts

See All

Comments


bottom of page