釋懷深《擬寒山詩(其一百三十二)》 “In Imitation of Hanshan’s Poems (No. 132)” by Buddhist Huaishen (1077-1132)
劉秉忠《桃花曲》 [To the Tune] “Song of Peach Blossoms” by Liu Bingzhong (1216-1274)
黃庚《竹杖》 “Bamboo Staff” by Huang Geng (fl. 13th century)
王中立《感事》(其三)“Musing on Things (No. 3)” by Wang Zhongli (fl. 13th-14th century)
韓維《城西書事》(其二)“On [various] Matters in the West of the City” (No. 2) by Han Wei (1017-1098)
樊增祥《爽翁惠咖啡余誤為鼻煙》“Old Shuang gave me some coffee as a gift; I mistook it for snuff”
Bamboo in the Wind by Tang Yin 唐寅 (1470-1524)
"Fengyu guimu" 風雨歸牧, hanging scroll by Li Di 李迪 (fl. 12th century)
張鎡《清平樂·炮栗》To the Tune Qingpingle, On Roasting ChestnutsBy Zhang Zi (1153-1221?)
李穡《蜂螫》 “Bee Sting” by Yi Saek (1328-1396)
劉辰翁《金縷曲》 “To the tune ‘Jinlüqu’ ” by Liu Chenweng (1232-1297)
Shen Zhou 沈周 on Chinese leaf
A life sketch of pomegranates
梅堯臣《蛙》“Frogs” by Mei Yaochen (1002-1060)
A solution to drought, with the help of little "dragons"
公孫詭《文鹿賦》“Poetic Exposition on a Patterned Deer” by Gongsun Gui (d. 148 BCE)
陸遊《夜歸》 “Returning at Night” by Lu You (1125-1210)